Etiquetas

viernes, 18 de diciembre de 2015

BIOGRAPHIE TROIS

VOYAGES

Dans l´année 2009 je voyage à Bruxelles avec le Collège, ce fut mon deuxième voyage à France. Antérieurement j'ai été à Hendaye quand j'avais 10 ans, parce que je ai de la famille à Irun et nous visité. 
Mon expérience avec le français n'est pas très bonne dans ces voyages, parce que je suis honte parler et je ne comprends pas presque rien. 

Cette année je vogaye à Saint Jean de Luz et cependant a été une expérience la plus positive, parce que je comprends quelques mots et me défend à communiquer.

BIOGRAPHIE DEUX

Mon expérience avec les langues

Je commencé á étudier anglais avec six ans, seulement vocabulaire de base. Par exemple: Hello, goodbay, red, yellow...
Et j'ai continué à étudier anglais jusqu'à la fin du secondaire. Envisageant grammaire, lexiques spécifiques, verbes...

J´étudié
le français sur première et seconde de l'ESO. 

Et pour mon compte j´étudié un peu de portugaise, seulement vocabulaire de base.
                          

Tâche 5: Évaluer des Apprentissages



Journal 12: L´ÉVALUATION


Trois facteurs clé d´évaluation sont:

  • Validité
  • Fiabilité
  • Faisabilité

TYPES D´ÉVALUATION

Selon l´acteur:

  1. Auto-évaluation: réalisée par l´étudiant.
  2. Co-évaluation: les étudiants s´entre-évaluent.
  3. Hétéro-évaluation: le professeur évalue les étudiants.
Selon le moment:
  1. Évaluation initiale: réalisée en début d´apprentissage. BUT - Orienter l´apprenant el le professeur
  2. Évaluation formative: réalisée au couss des apprentissages. BUT - Obtenir des informations sur le progrès des apprentissages.
  3. Évaluation sommative: réalisée après les apprentissages. BUT- évaluer l´acquisition des compétences, et vérifier le résultat des apprentissages.
D´AUTRES TYPES D´ÉVALUATION
  • Savoirs (niveau) vs. capacités (compétence)
  • Normative vs. Critériée
  • Directa (observation) vs. indirecte (examen)
  • Subjective vs. objective
  • Impression
  • Holistique vs. analytique

Journal 11: LES NOMBRES


Journal 10: LES PAYS D´EUROPE

Carte d´Europe



Les pays de´Europe et aux capitales:
  • Le Portugal- Lisbonne.
  • L’Espagne-Madrid.
  • L’Andorre-Andorre.
  • La France-Paris.
  • L’Allemagne- Berlin.
  • Les Pays Bas- Amsterdam.
  • L’Italie- Rome.
  • La Belgique- Bruxelles.
  • La Grèce-Athènes
  • Le Danemark- Copenhague.
  • La Noruège- Oslo.
  • La Suède- Stockholm.
  • La Finlande- Helsinki.
  • Le Royaune-Uni-Londres.
  • L'Irlande- Dublin.
  • L'Islande- Reykjavik.
  • La Pologne- Varsovie.
  • La Suisse- Berne.
  • La Slovénie- Ljuólene.
  • L'Estonie- Tallin.
  • La Lituanie- Vilnius.
  • La Lettonie- Riga.
  • Le Monaco.
  • Le Vatican.
  • Saint- Marin.
  • Le Chypre-Nicosie.
  • Malte- La Valette.
  • Le Bulgarie- Sofia.
  • La Macédoine- Skopie.
  • La Roumanie- Bucarest.
  • Le Russie- Moscou.

Journal 9: LES MOYENS DE TRANSPORT



Vidéos sur le vocabulaire des moyens de transport:






Journal 8: MÉTHODOLOGIE AICLE/CLIC/EMILE


AICLE: Aprendizaxe integrada de contidos das linguas estratexias.
CLIL: Content and language integrated learning.
EMILE: Enseignement du matiére intégré un langue étrangère.
Les caractéristiques sont:

  • Enseignement centré sur l'élève
  • Enseignement flexible
  • Apprentissage interactives et autonome 
  • Utilisation de ressources et matériels (TIC)
  • Apprentissage axée sur a processus et tâches
Nous utilisons la méthodologie AICLE.

Journal 7: VIDÉOS ÉDUCATIVES


Le professeur proposé ressources web pour nous créer vidéos éducatives :

  • Movie Maker
  • WeVideo
  • GoAnimate
  • PowToon

Avec mon groupe pour la tâche deux, nous créons une vidéo éducative avec PowToon.


Un exemple du vidéo éducative:


Journal 6: COMPÉTENCES LINGUISTIQUES


Il y a quatre co
mpétences linguistiques qui se développement à tout processus d'apprentissage de la langue:
  1. La compréhension orale: il est le capacité pour interpréter le discours oral (comprendre).
  2. La compréhension écriteComment interpréter un texte (lire).
  3. La production orale: il est une capacité communicative, qui englobe le domaine de la prononciation, du lexique et la grammaire.
  4. La production écrite: il est le capacité pour apprendre à écrire

      Journal 5: ACQUISITION DE LA LANGUE INITIALE


      Acquisition de la langue initiale

      0 - 1 an

      • Importante évolution neuromotrice. L’enfant peut comparer des réalités et il comprend des contraires. 
      • L’enfant construit des orations complexes. Élargissement important du vocabulaire. L’enfant arrive à se faire comprendre par des étrangers. 

      2 ans

      • L’enfant utilise des phrases d’un seul mot (holophrases), des interjections et des gestes. 
      • L’enfant comprend des instructions simples. Son vocabulaire a entre 5 et 20 mots: les parties du corps, les animaux et les objets courants. 

      3 ans
      • Étape du monologue individuel. L’enfant commence à jouer avec les mots. Initiation au langage écrit. 
      • L’enfant comprend des instructions avec des verbes différents. Utilisation des articles, des pronoms et des adverbes. Premières combinaisons nom + adjectif. 

      4 ans
      • Des cris, du babillage spontané, permières syllabes, premiers mots. 
      • L’enfant consolide ses constructions grammaticales. Il peut faire des descriptions. Il peut articuler tous les phonèmes de la langue initiale. 

      5 ans
      • Utilisation correcte du singulier et du pluriel. Utilisation fréquente des questions. L’enfant parle sans cesse. 
      • L’enfant reconnaît son prénom et le nom de quelques objets courants. 

      6 ans et plus
      • Utilisation des modes et des temps verbaux dans des phrases simples. Utilisation fréquente du “non”. 
      • L’enfant améliore ses constructions grammaticales, l’utilisation des verbes et son articulation phonématique. Utilisation de connecteurs. 



      Journal 4: ÉTAPES DU DÉVELOPPEMENT COGNITIF


      Les étapes du développement cognitif selon Jean Piaget:

      « L'intelligence ce n'est pas ce que l'on sait, mais ce que l´on fait quand on ne sait pas »


      Journal 3: RESSOURCES WEB

      Le professeur proposé ressources web pour pratiquer la prononciation et la traduction.

      Pour pratiquer la prononciation :

      • Voki
      • Ivona (il est mieux que voki)
      • Google traducteur
      Et pour la traduction :
      • Reverso
      • Linguee

      Journal 2: TYPES DE LANGUES

      Journal 1: BICS et CALP



      Différence entre BICS et CALP.

      BICS (Basic Interpersonal Communication Skills)
      Est nécessaire pour la communication quotidienne, il est cognitivement peu exigeant. En définitive, « social language ».
      Un exemple : la fusée a finalement décollé.


      CALP (Cognitive Academic Language Proficiency)
      Vocabulaire spécifique, il est cognitivement exigeant. En définitive, “academic language”
      Un exemple : Le lancement d'Apollo 13 est retardé.

      viernes, 11 de diciembre de 2015

      BIOGRAPHIE UN


      Bonjour à tous! 

      Je m´appelle Tara, un nom peu commun en Galicia. J´ai 24 ans et je suis étudiante de la licence d´enseignement primaire. J'ai étudié pendant deux ans la langue française en ESO. Outre, j´ai étudié un cycle de activités physiques et sportives.

      J´adore le sport et voyage.

      Dans ce blog j'essaierai parler le Français.